标签:
那天看报纸报导说国内著名艺人张铁林等到安溪参加茶王会活动。看里面写的内容这个张铁林分明就是那个吹胡子瞪眼睛的皇阿玛版张铁林。这下我就犯糊涂了,那个张铁林不是早已入了外藉了吗?在好几部的片子的演员名单里都是这样写的:张铁林(英藉),就象我们在给长辈的信中的落脚一样,我们也是这样写的:XXX(孙子),张铁林什么时候成了洋人我们大可不必知晓,可是他好象怕曾经他一起生活几十年的国人不知,非得在后面加上注释。天要下雨娘要嫁人,尽管国家一直在蒸蒸日上,但个人喜好与也我们没什么相干的。至于成了洋人的张铁林还照样赖在中国打工,不知他的待遇、薪酬、税收以及时下暴露的名人计划生育问题是个什么情况,我们倒是很想了解的。当然他也不应再享受跟我们(中国藉)一样的待遇了吧?而报纸的报导应该算是笔误吧,发个更正应该也就可以体谅了,改成:英国人张铁林到安溪……,这样岂不更会吸引人的眼球!


档案
日志
相册
视频



评论
想第一时间抢沙发么?